Processo da tradução

classic Classic list List threaded Threaded
1 message Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Processo da tradução

Rafael Fontenelle
Olá, pessoal.

Chegando agora aqui na lista. Poderiam me dizer como está sendo o
processo da comunidade brasileira para a tradução do Inkscape (UI, Doc
e website)?

Quanto à UI, notei alguns erros de tradução, além de várias mensagens
a serem traduzidas, e pretendo contribuir. Gostaria de saber se há
algum outro tipo de processo (alguém para revisar, etc.) ou se é só
enviar via Merge Request no repositório do Inkscape.

Abraços,
Rafael Fontenelle
____________________________________________________
  Lista de Discussão Inkscape-Brasil
  O Site da Comunidade:
  http://inkscapeBrasil.org
  Sobre a Lista de Discussão:
  http://inkscapeBrasil.org/Comunidade#ListaDeDiscussao
  http://inkscapeBrasil.org/Netiqueta

  Quer Scribus?
  http://wiki.softwarelivre.org/Scribus/Comunidade#ListaDeDiscussao
  Quer GIMP?
  http://listas.softwarelivre.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gimp-br